Forse farei meglio a venire per fornirle un alibi.
Oèigledno je da ja kao njen urednik, nisam baš uspeo da utièem na nju.
Owiamente non ho avuto successo nell'influenzarla come editore.
Izgledalo ja kao... kao da je to... ovaj... naš dom.
Sembravamo proprio noi. E sembrava... be', casa nostra.
Ja kao: "Crnjo, ako æeš mi prodavati nova kola, nemoj da odu nekom drugom!
E io gli ho detto: "Ah, bello, se mi vuoi vendere 'na macchina nuova... almeno mettitici d'impegno.
Budu li te spominjali govorit će samo kako si molio da umreš a ja, kao milostivi gospodar uslišao sam ti molbu.
Dopo stanotte, se parleranno di te parleranno solo di come tu hai supplicato di morire. E di come io, da Signore misericordioso ti ho favorito.
Ja kao, "Tomi, ko je, prokletstvo, to bio?"
Gli chiedo: "Tommy, chi diavolo era?"
I ja, kao prvo... želim ubiti tog zlog kurvinog sina.
E, prima di tutto... voglio uccidere questo demone figlio di puttana.
Ja, kao prvo, sam sretan da ona preferira nježniji spol.
Per quanto mi riguarda sono felice che preferisca il gentil sesso.
Ja, kao i mnogi ljudi koji su imali uvid u ovaj sluèaj nisam imao nikakvih sumnji da je u pitanju atentat.
Io, come molti che hanno esaminato questi eventi, non ho alcun dubbio che si sia trattato di un omicidio.
O Bože, to ja kao brod pun meda.
Oh, mio Dio! È una barca tutta miele.
To su prièe uz koje sam ja kao dete odrastao.
Sono i racconti con cui sono cresciuto da ragazzo.
I ja, kao prvo, ne mogu da budem sreænija.
Ed io non potrei esserne piu' felice.
Pa, znate, ja, kao, popravljam, selim nameštaj ali imam neke planove da budem sam svoj gazda.
Bè, sai, faccio, tipo, riparazioni, traslochi ma ho dei piani per mettermi in proprio.
Ti i ja, kao i uvek.
Tu e io. Così com'è sempre stato.
O, znaci, sad ja kao ne znam zašto sam uopce ovdje?
Oh, adesso non saprei neanche perche' mi trovo qui?
To je na mene ostavilo jak utisak jer sam shvatio da mu se i ja, kao i naša zemlja, moramo suprotstaviti.
E bene, questo ha avuto un grande effetto su di me. Perche' mi ha fatto capire che anche io lo dovevo affrontare. E cosi' anche la nostra nazione.
Ti i ja kao otac i æerka.
Io e te... padre e figlia.
Bilo bi mnogo lakše da smo samo ti i ja, kao ranije.
Sarebbe stato più semplice se fossimo stati solo io e te come è stato le altre volte.
Međutim, ono što bih ja kao muzičar trebalo da uradim, je da uradim sve ono što ne piše u notama.
Pertanto, da musicista devo fare tutto ciò che non è scritto sullo spartito.
Jer možda, ja kao hemičar želim da se držim dalje od opštih principa; Hoću da razmišljam o konkretnom.
Forse, in quanto chimico, voglio stare lontano dai termini generali, voglio pensare ai dettagli.
Nostalgija je reč koju ja kao dizajner jako volim.
Toccante è un aggettivo che amo perché sono designer.
Ovde sam danas da podelim sa vama novi način na koji možemo koristiti tehnologiju da spoznamo svoje unutrašnje ja kao nikada ranije - humanizujući tehnologiju i unapređujući to vekovno traganje za potpunijom spoznajom sebe.
tecnologico su cui stiamo lavorando a questo scopo, per avere familiarità con noi stessi come mai prima d'ora -- umanizzare la tecnologia e promuovere quella nostra antichissima ricerca di profonda conoscenza di noi stessi.
Ne pravim se da znam sve odgovore, ali znam da ja kao jedinka, i mi kao nacija prihvatamo ovu zajednicu koja proklamuje ideje vredne širenja.
Ora non pretendo di avere tutte le risposte, però so che io come individuo e noi come nazione diamo il benvenuto a questa comunità di idee che vale la pena diffondere.
Taj svesni prkos je ono zbog čega ja, kao agnostik, mogu ipak da verujem.
E questa sfida cosciente è il motivo per cui io, agnostica, posso ancora avere fede.
Pod tri, ako se drogirate, želim da nešto znate, jer ja, kao roditelj, samo želim da na kraju večeri dođete bezbedno kući i da odrastete i da vodite zdrav i dobar život.
Terzo, se vi drogate, ci sono alcune cose che vorrei sapeste, perché il mio monito, come genitore, è: arriva a casa in sicurezza alla fine della serata e cresci e vivi un'età adulta buona e in salute.
Kako mogu ja, kao privatno lice, da koristim izveštajnu kartu i da izvršim pritisak za delanje?
Come posso io, come privato cittadino usare la carta dei report per fare pressione verso l'azione?
Svet ne vidi sve ljude kao što sam ja kao šampione.
Il mondo non vede tutte le persone come me come dei campioni.
Šta na to utiče? Kako ja, kao pripovedač i pisac, utičem na njih?
Come posso io, come narratore, come scrittore, influenzare gli eventi?
Vi i ja, kao zapadnjaci bismo rekli da je to sujeverje.
Ora voi, come occidentali, ed io, come occidentale, diremmo che questa non è che superstizione.
Sad sam ja, kao što vidite, žena od preko 50 godina.
Ora sono io, come potete vedere, la donna sopra i 50 anni.
(Smeh) Ali ta je vaša dijagnoza sebe kao dosade i vaša urođena "budalastost" ono zbog čega sam ja, kao psihoog, fasciniran vama.
(Risate) Ma è questa vostra autodiagnosi di noiosità e intrinseca "cretinaggine" ciò che, come psicologo, mi affascina davvero di voi.
zasnovane na njegovoj percepciji mog najboljeg interesa, bez obzira na to šta ja kao pacijent želim ili u šta verujem.
sulla base delle sue intuizioni per il mio migliore interesse, nonostante ciò che io, come paziente, voglio o credo.
Robin i ja, kao saradnici, održavamo viziju projekata usmerenu ka ispunjenju.
Io e Robin, agendo come collaboratori, manteniamo l'andamento globale dei progetti orientato verso il loro completamento.
Videla bih afrički narod na isti način na koji sam ja, kao dete, videla Fideovu porodicu.
Avrei visto gli africani come vedevo, da bambina, la famiglia di Fide.
I kaže... (Smeh) Nije kao ja, kao dizajner igara, ja sam maštovita.
e dice... (Risate)...non come me, io sono una progettista di giochi, io sono esuberante...
Da, ja - kao što možete očekivati - se prilično isfrustriram izborom na primer laka za nokte jer moram da se oslonim da ono što drugi predlažu.
Sì, io - potete aspettarvelo - vengo un po' abbattuta da scelte come il tipo di smalto per unghie da mettermi, perché devo affidarmi a quello che altre persone suggeriscono.
Ja kao tvrdim da postoji igrački sloj povrh sveta, i veoma je važno da ga izgradimo kako treba.
Affermo che possa esserci uno strato-gioco sul mondo, e che è importante costruirlo in modo corretto.
A Josafat reče caru Izrailjevom: Ja kao ti, narod moj kao tvoj narod, konji moji kao tvoji konji.
Giòsafat rispose al re di Israele: «Conta su di me come su te stesso, sul mio popolo come sul tuo, sui miei cavalli come sui tuoi
A ja, kao maslina zelena u domu Gospodnjem, uzdam se u milost Božiju bez prestanka i doveka.
Vedendo, i giusti saran presi da timore e di lui rideranno
Dani su moji kao sen, koji prolazi, i ja kao trava osuših se.
davanti alla tua collera e al tuo sdegno, perché mi sollevi e mi scagli lontano
Jer ako istina Božija u mojoj laži veća postane na slavu Njegovu, zašto još i ja kao grešnik da budem osudjen?
Ma se per la mia menzogna la verità di Dio risplende per sua gloria, perché dunque sono ancora giudicato come peccatore
Po blagodati Božijoj koja mi je dana, ja kao premudri neimar postavih temelj, a drugi zida u visinu; ali svaki neka gleda kako zida.
Secondo la grazia di Dio che mi è stata data, come un sapiente architetto io ho posto il fondamento; un altro poi vi costruisce sopra. Ma ciascuno stia attento come costruisce
0.48177814483643s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?